Μια εξαιρετική κινηματογραφική γραφή, γεμάτη συναισθήματα που καταφέρνει και μας τα μεταδίδει. Μια απίστευτα ταξιδιάρικη πένα που μας σεργιανάει στην πιο ερωτική πόλη του κόσμου, στο Παρίσι, στα σοκάκια της, στα μοναδικά αξιοθέατά της και στα ιστορικά μνημεία της. Το μυαλό του αναγνώστη γεμίζει με μαγευτικές εικόνες και υπέροχα χρώματα. Η ατμόσφαιρα δε είναι άκρως μαγευτική, δεν στερείται του φωτός και δεν του λείπει το καλό και εκλεπτυσμένο χιούμορ.
Ένα εκπληκτικό εξώφυλλο με μια γυναίκα να στέκεται μπροστά από τον πύργο του Άιφελ, με απλωμένα τα χέρια, έτοιμη να αγκαλιάσει τον κόσμο όλο. Η εικόνα αυτή μας εγκλιματίζει απόλυτα στην υπόθεση του βιβλίου.
Η ηρωίδα της ιστορίας μας, η Καρίνα, ένας χαρακτήρας γεμάτο συναισθήματα, ευαισθησίες και ρομαντισμό, βρίσκεται στο Παρίσι για επαγγελματικούς λόγους, κυνηγώντας όμως και μια καλή ευκαιρία στα αισθηματικά της. Εκεί κάνει μια εκρηκτική συνάντηση με τη μοίρα της. Για άλλα αγωνίζεται να αποκτήσει, και με άλλα έρχεται αντιμέτωπη.
Οι χαρακτήρες του βιβλίου είναι δουλεμένοι και όχι μέτριοι. Τα ποιήματα που έχει μέσα στο βιβλίο δίνουν μία άλλη νότα στην ιστορία και έχει έναν ρομαντισμό που μας χρειάζεται.
Διαβάστε το, απολαύστε το και αφήστε το να σας ταξιδέψει! Δεν θα το μετανιώσετε
Όταν ο καναλάρχης Πιερ άφησε την Αθήνα για να γίνει µεγαλοµέτοχος σε ένα από τα καλύτερα τηλεοπτικά κανάλια του Παρισιού, πρόσφερε την ευκαιρία στους υπαλλήλους του να τον ακολουθήσουν στα νέα του γραφεία, πρόταση εξαιρετικά θελκτική για την Καρίνα. Ως σεναριογράφος θα της δινόταν η ευκαιρία να αποδείξει το ταλέντο της, αλλά κυρίως να αναγκάσει τον Πιερ να την προσέξει κι επιτέλους να την αγαπήσει. Μια συνεργασία της µε τον νεαρό-θαύµα του σύγχρονου κινηµατογράφου, Ζαν Περί, θα εξελιχθεί σε µεταξύ τους ανίερη συµφωνία για την κατάκτηση της πολυπόθητης καρδιάς του προέδρου. Στην προσπάθειά τους, θα χαθούν στα λόγια ενός εραστή µέσα από γράµµατα που βρίσκουν κρυµµένα στο Παρίσι. Θα οδηγηθούν σε γραφικούς και ιστορικούς δρόµους, θα µαγευτούν από τη ροµαντική ατµόσφαιρα, ενώ ταυτόχρονα θα παίξουν παρακινδυνευµένα παιχνίδια µε τον έρωτα και τις ζωές τους.
«Επίσης... δε συµπαθώ τις µάσκες γιατί κρύβουν το οµορφότερο µυστήριο», σηµείωσε εκείνος αναγκάζοντάς τη να σηκώσει το κεφάλι και να τον κοιτάξει ερωτηµατικά.
«Υπάρχει ένας παλιός γιαπωνέζικος µύθος, που λέει πως το πρόσωπό µας σε αυτή τη ζωή είναι το ίδιο µε το πρόσωπο του ανθρώπου που αγαπήσαµε βαθιά και ανεξίτηλα στην προηγούµενη ζωή µας»,
είπε κοιτώντας τη µε νόηµα. «Κάθε φορά που το κρύβουµε, στην ουσία υποτιµούµε την αγάπη που µεταφέρθηκε µε τόσο µεγάλη δύναµη από τη µια ζωή στην άλλη, κουβαλώντας ένα τόσο βαρύ φορτίο µέσα από τον θάνατο», κατέληξε γεµάτος νόηµα και µε την ελπίδα εκείνη να έκανε την κίνηση και να τραβούσε τη µάσκα.
Δεν υπάρχουν σχόλια
Δημοσίευση σχολίου